[Job ID: 12617HK]
社内での通訳業務(日本人の指示をベトナム人スタッフに伝える)
日本語の書類の翻訳
(日本人マネージャーについて出張したりすることはありません、社内の通訳と通訳関連の事務業務のみになります)
(残業は毎月10時間以内)
yêu câù chuyên môn | 条件 N2レベル 資格なくてOK ただしN2以上の会話力・文章能力がないと業務厳しいです。 (男性・女性問いません) 22歳~30歳 最終学歴は問いません。 N |
---|---|
Ngôn ngữ | Japanese:Business, Vietnamese:Native |
Địa điểm làm việc | Long An |
Thời gian làm việc | 8:00-17:00 |
Lương | 450 - 550 USD |
Phúc lợi xã hội - y tế | * Salary Grossvnd9,000,000-11,000,000 * Lunch allowance * No shuttle bus |
Tìm việc làm |
Hành chánh/Thư ký
(Bộ Phận Hỗ trợ)
Biên phiên dịch (Bộ Phận Hỗ trợ) |
Quốc gia | Vietnamese |
Ngành nghề | プラスチック加工ならびに樹脂加工 |
---|---|
Số lượng nhân viên | 12(1 Japanese) *45 in Japan |
Ấn nút "Ứng tuyển" hoặc liên lạc theo địa chỉ sau
Số điện thoại |
[HCMC Office] Tel: (+84 28) 3821 3660, 3661 [Hanoi Office] Tel: (+84 24) 3633 1220, 1221 |
---|---|
liên hệ |
HORIOKA KOJI
|
Tweet |
|